« It seems to me that the philosophers were right who
claimed that the value of art lies in its effects and from this drew the
corollary that its value lies not in beauty, but in right action. For an effect is idle unless it is effective. If art is no
more than a pleasure, no matter how spiritual, it is of no great consequence : it is like the sculptures on the capitals of
columns that support a mighty arch; they delight the eye by their grace and variety,
but serve no functional purpose. Art, unless it leads to right action, is no
more than the opium of an intelligentsia. »
« Il me semble que les philosophes avaient raison qui
proclamaient que la valeur de l’art réside dans ses effets, et de là, tiraient
ce corollaire que sa valeur ne réside pas dans la beauté, mais dans la justesse
de son action. Car un effet ne sert de rien s’il n’est pas
effectif. Si l’art ne se résume qu’à un plaisir, fût-il d’ordre
spirituel, il n’y a pas grand-chose à en attendre : c’est comme les
sculptures des chapiteaux des colonnes qui supportent une puissante
arche ; elles enchantent l’œil par leur grâce et leur
diversité, mais sont dépourvues de fonctionnalité. L’art, s’il ne
conduit pas à un acte dirigé, n’est rien d ‘autre que l’opium
d’une intelligentsia. »