« It seems to me that the philosophers were right who claimed that the value of art lies in its effects and from this drew the corollary that its value lies not in beauty, but in right action. For an effect is idle unless it is effective. If art is no more than a pleasure, no matter how spiritual, it is of no great consequence : it is like the sculptures on the capitals of columns that support a mighty arch; they delight the eye by their grace and variety, but serve no functional purpose. Art, unless it leads to right action, is no more than the opium of an intelligentsia. »

 

« Il me semble que les philosophes avaient raison qui proclamaient que la valeur de l’art réside dans ses effets, et de là, tiraient ce corollaire que sa valeur ne réside pas dans la beauté, mais dans la justesse de son action. Car un effet ne sert de rien s’il n’est pas effectif. Si l’art ne se résume qu’à un plaisir, fût-il d’ordre spirituel, il n’y a pas grand-chose à en attendre : c’est comme les sculptures des chapiteaux des colonnes qui supportent une puissante arche ; elles enchantent l’œil par leur grâce et leur diversité, mais sont dépourvues de fonctionnalité. L’art, s’il ne conduit pas à un acte dirigé, n’est rien d ‘autre que l’opium d’une intelligentsia. »