« In none of the houses is there any sign of comfort,
nor does there seem any desire of it. They are content with their
wages and all they ask is that things should remain as they
are. Work, food, sleep, the radio : these are their
lives. »
Nous sommes toujours chez les mineurs :
« Dans aucune de ces maisons, il n’y a le moindre confort,
ni même, semble-t-il, le désir d’en acquérir. Ils [les mineurs] sont
contents de leur salaire et tout ce qu’ils demandent, c’est que les
choses restent telles qu’elles sont. Travail, nourriture, sommeil, et la
radio : voilà à quoi se résume leur vie. »
Sur quelle planète Maugham vivait-il donc ?