« L’incertitude où j’étais s’il fallait lui dire

madame ou mademoiselle me fit rougir […]. »

 

Quelle drôle de tournure (mais combien y en a-t-il de cette sorte ?), qui a un côté anglo-saxon (comme

s’il s’agissait d’une traduction maladroite) ; ce n’est du reste pas la première fois que je le remarque...