J’avais emporté le livre avec moi, l’ai montré à Éléonore. « Do you know where this book comes from ? » « Yes, your friend gave it to me. » Le mystère s’épaissit. Comment est-il possible que ce livre ne me dise rien ? Je l’aurais vu le lui donner, ou sinon, elle m’en aurait parlé, me l’aurait montré. (Ou alors, je ne l’aurais pas vu le lui donner et elle n’aurait pas pensé à m’en parler par la suite, c’est possible.) Je constate en outre qu’il ne s’agit pas de la traduction de Surréalisme et ésotérisme qui fait moins de cent pages, alors que son « correspondant » en anglais en fait cinq cents et est illustré. Où est l’original ?...