Notes :
166 « Ten personns… upon it. » Spellbound est « previewed »…
Qu’est-ce exactement ? Une avant-première, mais encore ; pas vraiment, puisque le film n’est pas achevé ; sous quelle forme cela se présente-t-il, quelles sont les personnes sollicitées à qui, ensuite, on soumet un questionnaire ?
« Ten persons objected to the “ slow, boring ” foreword, so the producer ordered it trimmed. One respondent found the background music “ too loud ” ; Selznick ordered a new mix. Otherwise, Spellbound was ready to release. On February 22, even Joe Breen stamped his final approval upon it. »
« Dix personnes ont objecté que l’introduction était “ lente, barbante ”. Le producteur a ordonné, en conséquence, qu’elle soit réduite. Une des personnes sollicitées a trouvé que la musique de fond était “ trop forte ” ; Selznick a exigé un nouveau mixage. Sinon, Spellbound était prêt à être présenté. Le 22 février, Joe Breen l’a définitivement validé. »
181 Audience Research
Dans le même ordre d’idée :
« Audience Research sampled moviegoers to determine their interest in the “ sexy
story of a wild, passionate girl ” and found 57 percent receptive. »
« Une étude d'opinion a demandé à un échantillon d'amateurs de cinéma de donner leur avis concernant “ l’histoire sexy d’une fille farouche et passionnée ” ; cinquante-sept pour cent d’entre eux l’ont jugée réceptive.”
210 « I811 » ?
« I811 write it one night this week when the afflatus strengthens. »
De ce fait, le sens général de la phrase m’échappe…
23 août 2019