“I was well aware that the extensive use of parody and pastiche was a risky device. There was, in particular, the danger of puzzling and alienating the reader who wouldn’t recognize the allusions.”

 

« Je suis parfaitement conscient du fait qu'un usage excessif de la parodie et du pastiche est un outil qui comporte des risques. Il y a, en particulier, le danger d'intriguer et de perturber le lecteur qui ne saisirait pas les allusions. »

 

Je ne connais pas suffisamment bien la littérature anglaise, notamment classique, pour avoir, sauf pour Joyce (mais c'est si manifeste), reconnu les diverses allusions à d’autre auteurs. Ça n’a gêné en rien ma lecture même si j’ai senti par moments certaines ruptures de ton. Je ne vois pas en quoi l’ignorance des clefs puisse être une gêne, un handicap, un « risque », ce en quelque domaine que ce soit.