136 « Nine… » Céline…

« Nine lines of crime, one of boredom, said Louis-Ferdinand Céline. » « Neuf lignes de crime, une d’ennui, a dit Louis-Ferdinand Céline. » En 1949, il avait donc déjà traversé l’Atlantique… (Et où et à quelle occasion a-t-il dit cela ?...) (Après recherche : dans un discours à Médan en 1933, pour un hommage à Zola…)

 

139 Arabs…

« […] Dean drove into a filling station with the motor off, noticed that the attendant was fast asleep at the desk, jumped out, quietly filled the gas tank, saw to it the bell didn’t ring, and rolled off like an Arab with a five-dollar fulltank of gas for our pilgrimage. » « […] Dean est entré moteur éteint dans une station-service, a noté que l’employé était profondément endormi à son bureau, est sorti d’un bond, a tranquillement rempli le réservoir en prenant garde que la clochette du plein ne sonne et, comme un Arabe, est reparti pour notre pèlerinage avec un réservoir plein de cinq dollars d’essence. »

 

186 pourcentages…

Dean parle de sa sœur qu’il va présenter au narrateur : « I’ve just figured out she is thirty-one-and-a-quarter-per-cent English, twenty-seven-and-a-half-per-cent Irish, twenty-five-per-cent German, eight-and-three-quarters-per-cent Dutch, seven-and-a-half-per-cent Scotch, one-hundred-per-cent wonderful. » « Il vient juste de me venir à l’esprit qu’elle est anglaise à trente-et-un et vingt-cinq pour cent, irlandaise à vingt-sept et demi pour cent, allemande à vingt-cinq pour cent, néerlandaise à huit et soixante-quinze pour cent, écossaise à sept et demi pour cent, et magnifique à cent pour cent. » Le compte est bon

  retour