J’arrête à la page 86. Peut-être un jour serais-je mieux disposé
pour ce type de texte. Je relève les deux notes du marque-pages :
p.33 « L’arrivée… convenait » ?
À la relecture, je comprends...
36 « translation » ? « traduction » ?
« C’est ici que Yiking […], avait mené à bien la translation des cent-vingt-cinq
livres, en vingt sections, du Livre du Roi Victorieux à la Lumière d’Or […]. »
20 octobre 2013