180 italien idem
« Se non è vero, è ben trovato. » « Si ce n’est pas vrai, c’est bien trouvé. »
274 Bloody Sunday, en 1920 ?
Des recherches s’imposent car, dans mon esprit, Bloody Sunday est beaucoup plus proche et, en effet : je viens de sortir le DVD du film : 30 janvier 1972 (j’aurais dit années quatre-vingt), date de ce jour où les militaires britanniques ont tiré sur la foule des manifestants, tous civils, hommes, femmes, enfants, et tué dix-neuf personnes. Celui mentionné à la page 274 aurait eu lieu en novembre 1920. Alors ? Il y aurait donc eu deux Bloody Sunday ? Qu’en dit le réseau ?... Il dit que quatre jours d’un massacre similaire porteraient ce nom : 13 novembre 1887 à Londres, 18 février 1900 (lieu non mentionné, mais il est question des Boers), 21 novembre 1920 à Dublin et, enfin, le 30 janvier 1972 à Derry. À quand le cinquième ? (Et les quatre sont-ils des dimanches ?) (Oui...)
279 « viennent », come ?
« […] ferme les yeux pour ne pas voir les hommes angoissés et sans visage qui la couvrent en la suppliant de les aimer et de les chérir, puis viennent et s’en vont. » Je suppose que « venir » ici est le « come » anglais, « jouir » (ou, pour le moins, « éjaculer », la jouissance n’est pas indispensable)...
20 juillet 2021