p. 290 :

note 3 au sujet de « juif » en tant que langue (C'est Hagège qui rapporte.)

Un dernier point de vocabulaire : « lusophone ». Le Robert l'ignore...

 

Pour le reste, ouvrage intéressant, mais dont j'attendais davantage. Et puis, il y a là un côté scolaire qui me gêne, et m'étonne un peu de la part d'un type de ce genre (à « scolaire », je pourrais ajouter « journalistique », notamment en ce qui concerne la fin, à propos de la francophonie). C'est un historique de la langue que j'attendais, plutôt qu'une analyse des rapports entre français et anglais qui me semble (l'analyse) prendre un peu trop de place (où sont donc les siècles annoncés par le titre ?).

 

10 janvier 1994