« éjaculateur verbal »
« Chez Sacha, la jouissance vient beaucoup moins de vivre que de
raconter ce que l’on vit. C’est un éjaculateur verbal. » Nullissime...
84 « pénètre en scène » ?
Entre en scène, ou sur scène, plus simplement...
(Ou alors, il est sur scène et il pénètre. Mais quoi ?...)
141 « présent de l’impératif » voir « passé de l’abrasif »
« Résiste-t-on à une telle déclinaison amoureuse, conjuguée au présent de l’impératif ? »
À vrai dire, je ne sais qu’en penser (j’ai omis de noter la page où apparaît le « passé de l’abrasif » qui, il me semble, m’avait plu – mais pas suffisamment pour le noter ?)...
166 par l’épaule
Sans vouloir pinailler, je dirais plutôt par le bras, non ?
Les femmes-enfants, [illisible] adoption (Geneviève), mais l’enfant ?
Je voulais dire que Buisson ne parlait pas de l’enfant de Guitry, celui qu’il n’a pas eu ; mais il en parle après. (J’ai beau faire, impossible de déchiffrer le mot avant « adoption ».)