« Nous réprimander » pour « reprehending ourselves »,
« sein » pour « breast » (que la
main frappe, et l’on dit plutôt se frapper la poitrine que le sein, il me
semble), « fâcheux » pour « irksome »,
et enfin « le sein est la cabine du cœur » pour « BECUASE QUE breast is the cabin
of the heart ».
(« Cabine » me fait en outre sourire…)