« Nous réprimander » pour « reprehending ourselves », « sein » pour « breast » (que la main frappe, et l’on dit plutôt se frapper la poitrine que le sein, il me semble), « fâcheux » pour « irksome », et enfin « le sein est la cabine du cœur » pour « BECUASE QUE breast is the cabin of the heart ».

(« Cabine » me fait en outre sourire…)