À la terrasse d’un café à Rasdeleau, j’avais parlé à Tashi de cette « ville » créée de toutes pièces comme lieu de villégiature pour les bourgeois et les « riches » de la fin du XIXe siècle. Ça m’avait remis en mémoire le guide que j’avais traduit, Le Nord de la France, il me semblait bien que les auteurs en parlaient en détails. J’ai facilement retrouvé un exemplaire de l’original en anglais, mais pas de la traduction. J’avais demandé à Éléonore, j’avais le souvenir de le lui avoir remis (moi l’anglais, elle le français) ; elle ne savait pas, j’ai regardé dans son bureau, rien ; il devait donc encore se trouver dans l’un des cartons du déménagement à la cave. J’y suis allé, à tout hasard, la chance m’aurait peut-être souri. C’est en en remuant que mon regard est tombé sur le nom de Claudie Gallay sur le dos d’un exemplaire de Babel dans une pile à ma gauche. Les années cerise, ça ne me disait rien. Je viens d’en lire cinquante pages dans le frais de la terrasse…
4 juillet 2021