Il est tout de même étonnant que dans toute l’histoire de l’humanité et parmi les milliers de peuples qui l’ont composée et la composent, il n’y en ait eu qu’un seul qui ait adopté ce système d’écriture. Mais je pense à l’instant aux hiéroglyphes ; que sont-ils exactement ? peuvent-ils être rapprochés des idéogrammes ? La différence, c’est peut-être l’idée d’un côté pour l’image, la figuration de l’autre. Un oiseau en égyptien est représenté par l’image d’un oiseau, tandis que le Chinois adopte une série de signes qui en sont l’idée. La rivière égyptienne fait des vagues tandis que la chinoise est trois traits parallèles et verticaux. Il aurait pu faire une vague, il ne l’a pas fait. L’Égyptien fait des dessins tandis que le Chinois crée une représentation du monde. Pourquoi le Japonais a-t-il créé un second alphabet uniquement réservé aux mots d’origine étrangère alors qu’il peut parfaitement les écrire en hiragana, son syllabaire propre ?

 

18 avril 2004