Se moderniser ou s’éteindre ?

 

« One point drawing strong opposing opinions was whether geisha should be considered shokugyofujin, working women. This term has overtones of organized labor, of career, business, and professional consciousness. In Japan of the 1920s and 1930s it was very modern, and somewhat daring, for a woman to be a shokugyofujin. »

 

« Les geisha devaient-elles être considérées comme des shokugyofujin, soit des travailleuses ? Voilà une question qui a suscité diverses opinions fortement opposées. Ce terme sous-tend l'idée de travail organisé, de carrière, d'affaires et de conscience professionnelle. Dans le Japon des années vingt et trente, il était très moderne pour une femme, et d'une certaine manière très audacieux, d'être une shokugyofujin. »