« Sakura, of course, means cherry
blossom(s). With the feminine suffix ko, it becomes
a womans name, albeit a somewhat unusual one. Sakura are
rich in meaning for Japanese. They are without question the
foremost flower in
« Sakura, bien sûr, signifie “ fleur(s) du cerisier ”. Avec le suffixe féminin ko, cela devient un nom de femme, quoique celui-ci soit quelque peu inusuel. Pour les Japonais, les sakura sont riches de signification . Elles sont sans aucun doute la fleur la plus importante du Japon. Aller voir les fleurs signifie aller admirer les sakura, et aucune autre. En poésie classique, le mot hana pour fleur, lorsqu'il est utilisé seul, se comprend précisément par sakura no hana. Le cerisier représente l'éclat du printemps et l'opulence de la nature, nuages de pétales dans un jubilé floral. Pourtant, les sakura ne sont en rien des fleurs frivoles. Les samurai avaient choisi le cerisier comme métaphore de la mort idéale pour un guerrier car les sakura s'éparpillent dans la brise dans leur prime jeunesse sans attendre de se faner sur la branche. »