Dans le chapitre L'Art au Moyen âge [sic],
je trouve une reproduction de Femme assise et guitare
de Matisse, avec cette légence (qui du reste justifie sa
présence) : « Un homme se fait créateur pour
lui-même. » Gadras aurait ajouté : « pour les
autres », c'est-à-dire « un homme se fait créateur
pour lui-même pour les autres », et je me demande dans
quelle mesure cette phrase très simple ne serait pas à même de
résoudre tout à fait le problème de la définition de
l'artiste (qui aurait au moins le mérite de réduire
l'ambiguïté inhérente à toutes les définitions du genre,
même celle de Sollers qui, à la réflexion, en relève
aussi)...
Dans le chapitre XIIe siècle, section « La langue
progresse... » :
articles, noms et pronoms se déclinaient encore :
LI pour
IL au nominatif,
LO, LE pour
l'accusatif (curieusement appelé ici : régime), le féminin est
LA
dans tous les cas ; LI, LES au
pluriel, et LES pour
le féminin ; pour les noms, nous avons, étrangement,
dérivant de la seconde déclinaison latine :
MURS au nominatif singulier,
MUR à l'accusatif,
MUR au pluriel (?) et
MURS pour l'accusatif pluriel.
Pour les autres cas, génitif, datif, ablatif, pas de
préposition : LA SUR LE ROI, pour
LA SUR DU ROI ;
DONNONS LE PRESTRE pour
DONNONS AU PRÊTRE...
17 novembre 1999