Cette nuit, au lit, j’ai entamé l’Inferno. Il y a beaucoup de vocabulaire inconnu qui ne figure pas dans mon dictionnaire ; il faudra reprendre tout cela à la maison. Je vais m’installer dehors pour lire le 13 juin avec ma première cigarette. Ça tape pas mal, il y a un compresseur, les travaux sont loin d’être terminés. Gentilescha est une menteuse (elle a dû se souvenir de ma dernière mésaventure) ; una bugiarda (je me suis demandé de quel cerchio et de quel girone ou bolgia elle pouvait faire partie : apparemment, les menteurs ne vont pas en enfer – à moins qu’il ne s’agisse d’un autre mot)… J’ai achevé ma cigarette avec le deuxième chant d’Inferno. Les notes de bas de page sont les bienvenues…

 

24 septembre 2012