Éléonore m’avait offert en poche Les mots du vin et de l’ivresse d’une certaine Martine Courtois. Hier, Sosthène m’a remis le livre dont il m’avait parlé au téléphone, « un livre sur les mots du vin ». Je craignais que ça ne soit le même. Non. Le sien s’intitule le Dictionnaire de la langue du vin. L’autrice est Martine Coutier ; la similitude entre les deux noms m’a incité à comparer quelques entrées (comme s’il s’était agi de la même autrice qui aurait utilisé un pseudonyme pour l’un ou l’autre de ces livres, quelle drôle d’idée). Non, bien sûr, ce n’est pas la même… À présent, il repose sous l’autre et, depuis hier, je parcours l’un et l’autre. J’en suis à « boisson » du premier. Les deux se complètent très bien…

 

14 mars 2023