
La traduction, rapport à propos des dessinateurs de presse dans le monde, seize pages, saisie faite par DeepL (quel soulagement), mille euros. C’est plutôt bien payé (un demi-mois de salaire pour à peine une semaine de « travail » – non, c’est un travail, le logiciel saisit, ne traduit pas)… Le dessous des cartes, encore une belle histoire et quelle belle langue...
Destiné à ta gloire posthume, l’amour n’a eu d’autre effet que de
conceptualiser ta thune... (Sans doute inspirée par ma lecture de Barbey...)
10 janvier 2026