Excès de littéralité de la traduction ; lecture hachée, agacée. Phrases courtes, mal agencées. Beaux passages avec Fischerle, le « champion d'échecs qui hait les champions du monde d'échecs »...

p. 533
« Ne sois pas, toi... » etc.
pour Éléonore...

p. 537
« Les livres ont plus de valeur que les fous... » etc.

2 mars 1998