Accetto, sorte de nègre du XVIe qui un jour s’attache à réfléchir à la et à sa condition d’écrivain pour autrui, c'est-à-dire de dissimulateur. D’où la dissimulation... Rien ne me semble digne d’intérêt ; cet écrit aurait tout aussi bien pu rester dans les oubliettes ; mais du moins a-t-il suscité une belle préface de Salvarore Nigro : elle seule justifie l’existence de ce livre…
Deux ou trois mots :
Le serviteur de l’écriture : scribe, secrétaire, nègre.
Simuler et dissimuler, p. 13.
ARUSPICE p. 15 + CL non traduite :
QUANDOQUIDEM, NEC CARO SIS,
NEC PILI, SED VOLUNTAS
.

19 novembre 1997